-
1 rinviare
( mandare indietro) return( posticipare) postpone, put offa letteratura refer* * *rinviare v.tr.1 to put* off, to postpone, to defer, to adjourn: ho rinviato il mio arrivo, I have put off (o deffered o postponed) my arrival; rinviare l'inizio di una gara, to put back the start of a match; l'incontro fu rinviato di una settimana, the meeting was adjourned for a week; la lezione fu rinviata alla settimana seguente, the lesson was put off until the following week; rinviare ad altra data, to defer (sthg.) to a later date; (dir.) rinviare una causa, to adjourn a case; rinviare un pagamento, to delay a payment3 ( rimandare) ( di un'opera) to refer back: la citazione rinvia al primo capitolo, the quotation refers back to the first chapter* * *[rinvi'are]verbo transitivo1) (rispedire) to return, to send* back2) (posticipare) to defer, to delay, to postpone, to put* back [decisione, partenza, riunione]; to put* off [incontro, matrimonio] (a until)3) dir. to remand [accusato, caso]; to adjourn [ sentenza]rinviare qcn. a giudizio — to commit o remand o send sb. (to a court) for trial
4) (rimandare)rinviare a — to refer to [articolo, nota]
5) sport (nel tennis ecc.) to get* back, to returnrinviare con un calcio — to kick o toss back [ pallone]
* * *rinviare/rinvi'are/ [1]1 (rispedire) to return, to send* back2 (posticipare) to defer, to delay, to postpone, to put* back [decisione, partenza, riunione]; to put* off [incontro, matrimonio] (a until)3 dir. to remand [accusato, caso]; to adjourn [ sentenza]; rinviare qcn. a giudizio to commit o remand o send sb. (to a court) for trial4 (rimandare) rinviare a to refer to [articolo, nota]5 sport (nel tennis ecc.) to get* back, to return; rinviare con un calcio to kick o toss back [ pallone]. -
2 rinviare
rinviare v.tr. ( rinvìo, rinvìi) 1. ( mandare indietro) renvoyer: rinviare una lettera al mittente renvoyer une lettre à l'expéditeur. 2. (spostare, differire) reporter, remettre, renvoyer: rinviare un appuntamento ad altra data reporter un rendez-vous à une date ultérieure. 3. (rif. a sedute e sim.) ajourner: rinviare la seduta ajourner la séance; rinviare una causa ajourner un procès. 4. ( inviare ad altri o ad altro luogo) renvoyer. 5. ( fare un rimando) renvoyer: per una trattazione più ampia dell'argomento vi rinviamo ai capitoli successivi pour un traitement plus approfondi du sujet, nous vous renvoyons aux chapitres suivants. 6. ( Sport) renvoyer. -
3 rinviare vt
[rinvi'are]1) (mandare indietro: pacco) to send back, return, (persona) to send away, (Sport: pallone) to return2)rinviare (a/di) — (partenza, manifestazione) to put off (till/for), postpone (till/for), (seduta) to adjourn (till/for)rinviare una riunione ad altra data — to put off o postpone a meeting till a later date
3)(in testo, regolamento)
rinviare qn a — to refer sb to4) Dir -
4 rinviare
vt [rinvi'are]1) (mandare indietro: pacco) to send back, return, (persona) to send away, (Sport: pallone) to return2)rinviare (a/di) — (partenza, manifestazione) to put off (till/for), postpone (till/for), (seduta) to adjourn (till/for)rinviare una riunione ad altra data — to put off o postpone a meeting till a later date
3)(in testo, regolamento)
rinviare qn a — to refer sb to4) Dir -
5 rinviare
io rinvio, tu rinvii1) отослать, послать обратно, вернуть2) перенести, отложить ( во времени)4)* * *гл.1) общ. возвращать, отсрочивать, откладывать, отсылать обратно, переносить, снова отправлять, снова посылать2) спорт. отражать, парировать, отбивать, отбивать (мяч)3) юр. передавать в другую инстанцию, предавать (суду)4) фин. отложить, отсрочить -
6 отсрочивать
см. отсрочить* * *несов. - отсро́чивать, сов. - отсро́читьВ1) rimandare ( ad altra data), differire vt, rinviare vt ( a qc)отсро́чивать платежи — differire i pagamenti
2) ( продлить срок) prolungare vt, prorogare vtотсро́чивать удостоверение — prolungare il documento
* * *vgener. aggiornare, rimandare, rinviare, allungare, appendere, differire, dilazionare, posporre, prorogare, protraere, protrarre, rimettere, sospendere -
7 отсрочивать
несов. - отсрочивать, сов. - отсрочитьВ1) rimandare ( ad altra data), differire vt, rinviare vt ( a qc)отсрочивать платежи — differire i pagamenti2) ( продлить срок) prolungare vt, prorogare vtотсрочивать удостоверение — prolungare il documento
См. также в других словарях:
rinviare — v. tr. [der. di inviare, col pref. r(i ) ] (io rinvìo, ecc.). 1. [inviare in restituzione, indietro: r. un pacco non richiesto ] ▶◀ respingere, rimandare, rispedire. ◀▶ accettare, ricevere, ritirare. 2. (sport.) [nel calcio e in altri sport,… … Enciclopedia Italiana
rinviare — rin·vi·à·re v.tr. CO 1a. inviare di nuovo, mandare una seconda volta qcn. o qcs. a una destinazione o a un destinatario; rimandare al luogo di provenienza: rinviare un fax Sinonimi: rispedire. 1b. respingere, mandare indietro: rinviare una… … Dizionario italiano
rimandare — [der. di mandare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. a. [mandare indietro: ti prego di rimandarmi il libro che ti ho prestato ] ▶◀ restituire, rinviare, rispedire. b. [lanciare un oggetto a chi lo ha lanciato] ▶◀ [➨ rilanciare (2)] … Enciclopedia Italiana
procrastinare — pro·cra·sti·nà·re v.tr., v.intr. (io procràstino) 1. v.tr. CO rimandare a un altra data, rinviare: procrastinare un incontro, un impegno; anche ass.: non si può continuare a procrastinare Sinonimi: differire, posticipare, prorogare, rimandare,… … Dizionario italiano
rinvio — /rin vio/ s.m. [der. di rinviare ]. 1. [il rinviare, mandare qualcosa da un posto all altro e, anche, l essere rinviato: la pratica è stata oggetto di rinvii da un ufficio all altro ] ▶◀ ‖ passaggio, spedizione, trasferimento. 2. (sport.) [nel… … Enciclopedia Italiana
aggiornare (1) — {{hw}}{{aggiornare (1)}{{/hw}}v. intr. impers. (aggiorna ; aus. essere ) (lett.) Farsi giorno. aggiornare (2) {{hw}}{{aggiornare (2)}{{/hw}}A v. tr. (io aggiorno ) 1 Rimandare ad altra data: aggiornare una discussione; SIN. Differire, rinviare … Enciclopedia di italiano
indugiare — [lat. indutiare, der. di indūtiae tregua ] (io indùgio, ecc.). ■ v. tr., lett. [spostare ad altra data: i. la partenza ] ▶◀ (non com.) differire, posporre, procrastinare, prorogare, rimandare, rinviare, ritardare, spostare. ◀▶ anticipare. ■ v.… … Enciclopedia Italiana
rimettere — /ri met:ere/ [dal lat. remittĕre rimandare , rallentare, scemare , concedere, perdonare , der. di mittĕre mettere col pref. re ; quando ha valore iterativo, è der. di mettere, col pref. ri ] (coniug. come mettere ). ■ v. tr. 1. a. [collocare… … Enciclopedia Italiana
rinvio — rin·vì·o s.m. 1. CO il rinviare e il suo risultato: rinvio della posta, della merce al mittente | BU invio 2. CO proroga, differimento: rinvio di un assemblea, di un incontro, chiedere, stabilire, ottenere un rinvio, rinvio a data da destinarsi… … Dizionario italiano
trasportare — tra·spor·tà·re v.tr. (io traspòrto) AU 1a. portare da un luogo a un altro, spec. oggetti voluminosi e pesanti: trasportare il baule in soffitta, una damigiana in cantina; indicando le modalità di trasporto: trasportare un grosso zaino sulle… … Dizionario italiano
indefinito — in·de·fi·nì·to agg., s.m. CO 1. agg., non definito, indeterminato, spec. per la quantità: grandezza indefinita, serie indefinita, provare un numero indefinito di volte, rinviare qcs. a tempo indefinito | estens., non preciso, vago: sensazione… … Dizionario italiano